문화

튀르키예, 폴란드에서도 통했다…'K-문학' 세계로 이끈 번역가들은 누구?

 K-문학의 세계적인 위상이 높아지면서 그 뒤를 묵묵히 지원하는 번역가들의 공로를 기리는 '2025 한국문학번역상' 수상자 명단이 발표됐다. 문화체육관광부 산하 한국문학번역원은 번역대상 3명을 포함해 신인상 17명, 공로상 2명 등 총 22명의 수상자를 선정하며 한국 문학이 세계 무대로 뻗어 나가는 데 있어 번역의 중요성을 다시 한번 각인시켰다. 단순한 언어 변환을 넘어, 한국의 정서와 문화를 세계 독자들의 마음에 아로새긴 이들의 노력이 값진 결실을 본 것이다.

 

가장 큰 영예인 번역대상은 정보라 작가의 '저주토끼'를 독일어로 옮긴 이기향 번역가, 장강명 작가의 '호모도미난스'를 튀르키예어로 번역한 타이푼 카르타브 번역가, 그리고 한강 작가의 '작별하지 않는다'를 폴란드어로 완역한 나이바르-밀러 유스트나 아가타 번역가에게 돌아갔다. 이들은 2021년부터 4년간 출간된 122종의 번역서들과 치열한 경쟁 끝에 언어권 내 파급력과 번역의 완성도 측면에서 최고라는 심사평을 받으며 각각 2000만 원의 상금을 받게 됐다.

 


이번 시상식에서 특히 주목할 부분은 K-문학의 미래를 이끌어갈 신진 번역가들의 약진이다. 2002년부터 시작된 번역신인상은 2020년부터 그 영역을 영화와 웹툰 부문까지 확장하며 변화하는 K-콘텐츠의 흐름을 적극적으로 반영하고 있다. 올해 문학 부문에만 9개 언어권에서 총 478건의 응모작이 몰려, 지난해 362건 대비 큰 폭으로 증가하며 K-문학 번역에 대한 전 세계적인 관심이 얼마나 뜨거워졌는지를 수치로 증명했다. 영화와 웹툰 부문 역시 4개 언어권에서 188건이 접수되는 등 새로운 장르에 대한 번역 수요 또한 폭발적으로 늘고 있음을 보여주었다.

 

이러한 신인 번역가들의 증가는 단순한 우연이 아닌, 체계적인 양성 시스템의 성과라는 점에서 더욱 의미가 깊다. 올해 신인상 수상자 17명 중 5명이 번역원이 직접 운영하는 번역아카데미의 수료생이거나 재학생인 것으로 확인되면서, 전문 교육 과정이 K-문학 번역의 질적, 양적 성장에 핵심적인 역할을 하고 있음이 입증됐다. 한편, 오랜 기간 한국 문학을 해외에 알리는 데 헌신한 이에게 주어지는 공로상은 2001년부터 한강 작가의 작품을 비롯한 다수의 한국 문학을 스웨덴어로 번역해 온 안데쉬 칼손과 박옥경 공동 번역가에게 돌아갔다.

 

외환시장 '최후의 보루'…환율 방어선에 국민연금이 등판한 이유

 기획재정부와 한국은행으로 구성된 외환당국이 국내 외환시장의 가장 큰 '손'인 국민연금공단과 손을 잡고 650억 달러, 우리 돈으로 약 85조 원에 달하는 거대한 외환 방어막을 구축했다. 양측은 15일, 외환시장 안정을 위해 맺었던 외환스와프 계약을 2026년 말까지 연장하기로 전격 합의했다. 이번 계약 연장은 단순히 기간을 늘리는 것을 넘어, 예측 불가능한 글로벌 금융 환경 속에서 원·달러 환율의 급격한 변동을 막고 시장의 불안 심리를 사전에 차단하기 위한 선제적인 조치라는 점에서 그 의미가 크다. 정부와 국민연금이 다시 한번 의기투합해 외환시장의 '안전핀'을 더욱 단단히 채운 셈이다.이번 외환스와프 계약의 핵심은 외환시장의 '고래'로 불리는 국민연금의 달러 매입 수요를 시장 밖에서 흡수하는 데 있다. 국민연금은 천문학적인 규모의 해외 투자를 위해 평소에도 막대한 양의 달러를 사들인다. 평상시에는 문제가 없지만, 환율이 급등하는 불안정한 상황에서 국민연금마저 대규모 달러 매수에 나서면 시장의 쏠림 현상을 부추겨 원화 가치의 추가적인 폭락을 유발할 수 있다. 외환스와프는 바로 이 지점에서 위력을 발휘한다. 국민연금이 외환시장에서 직접 달러를 사들이는 대신, 한국은행이 보유한 외환보유고에서 직접 달러를 빌려 쓰는 방식이다. 이렇게 되면 시장에 직접적인 충격을 주지 않고도 필요한 외화를 확보할 수 있어, 환율의 급격한 널뛰기를 막는 강력한 브레이크 역할을 하게 된다.이러한 거래는 외환당국뿐만 아니라 국민연금에도 '윈윈' 전략이다. 국민연금의 최우선 목표는 국민의 소중한 노후 자금인 기금의 수익률을 안정적으로 관리하고 극대화하는 것이다. 해외 투자 비중이 높은 국민연금에게 환율 변동은 수익률을 갉아먹는 가장 큰 위험 요소 중 하나다. 특히 원·달러 환율이 급등하는 시기에는 해외 자산의 가치가 아무리 올라도 환차손 때문에 전체 수익률이 곤두박질칠 수 있다. 외환스와프는 국민연금에게 이런 환율 리스크를 관리할 수 있는 효과적인 '환헤지' 수단을 제공한다. 시장에서 비싼 값에 달러를 사지 않고도 안정적으로 외화를 조달해 환율 변동의 위험을 피하고, 이를 통해 기금의 수익성을 지킬 수 있게 되는 것이다.결론적으로 이번 외환스와프 연장 합의는 외환시장의 안정과 국민의 노후 자산 보호라는 두 마리 토끼를 동시에 잡기 위한 다목적 카드라 할 수 있다. 외환당국은 시장 개입 없이도 환율을 안정시킬 수 있는 실탄을 확보하고, 국민연금은 환율 변동의 위험에서 벗어나 안정적인 투자 수익을 추구할 수 있는 발판을 마련했다. 이는 양측의 이해관계가 완벽하게 맞아떨어진 결과이자, 향후 발생할 수 있는 외부 경제 충격에 대비해 정부와 공공기관이 긴밀하게 공조하는 모범적인 사례로 평가된다. 앞으로 2년간, 650억 달러 규모의 이 든든한 방어선이 대한민국 금융 시장의 버팀목 역할을 톡톡히 해낼 것으로 기대된다.